Sziasztok!
Tegnap, azaz 16-án a zenekar a Hellfestes (létezik ez a szó? :"D) koncertjén is túl van. YouTube-ra egy Rockmeeting nevű felhasználó feltöltött egy kis részletet a koncertről, ha a banda annyira nem is látszódik, a hangulatot mindenképp lehet értékelni.
Kíváncsi lennék, hogy Attila tud-e franciául, azon kívül hogy "merci beaucoup mes amis." :D
Egyébként az is eszembe jutott, hogy a franciák mellőzik a H betűk ejtését, akkor a Hellfestet Ellfestnek ejtik? Oh well. :"D
Bongartz
UPDATE!
A továbbiakért kattints:
Bárcsak minden kérdésemre ilyen gyorsan választ kapnék. :D Ha érdekel titeket a teljes koncert, akkor meg tudjátok nézni a teljes koncertek menüpontban, ide kattintva vagy pedig itt is:
Igen, franciául a Hellfest tényleg 'Ellfest csak. :D
Attila nyelvtudásáról pedig annyit, hogy ő maga vall színt: egy kicsit beszél franciául.
Sajnos a felhasználó nem engedélyezte a feliratok hozzáadását, a videót pedig nem tudom letölteni, hogy feliratozzam, ezért a részt, ahol Attila franciául beszél, azt ide írom magyarul. A videóban lapozzatok 8:16-hoz.
"Istenem, Istenem, Istenem Hellfest! Jó estét barátaim! Bocsánat, nem beszélek franciául, csak picit. Kicsit beszélek franciául és angolul, oké? Üdvözlet a heavy metal nagy miséjén! Készen álltok a heavy metal nagy miséjére? Á, nem-nem-nem. Akkor még egyszer: Készen álltok a heavy metal nagy miséjére? Igen! Barátaim, barátaim, szükségünk van egy seregre, a heavy metal seregére. Csatlokoztok a heavy metal seregünkhöz? A következő dal nektek szól: Army of the Night!"
Szerintem nagyon becsülendő, hogy Attila Franciaországban franciául szólt a közönséghez, még akkor is, ha egy kicsit összekeveredtek a nyelvek a fejében és az utolsó mondat vegyesre sikerült, de sikerült kiküszöbölni a hibát. angol, francia The nextchansonfor..pour vous.
Rohadt aranyos, ha szabad ilyet mondani. :D Azt sajnálom, hogy a Voulez-vous coucher avec moi lemaradt. ):